文字版 / Captions:
12/02 新聞秘書麥肯奈妮(McEnany):
我想問你有關 I want to ask you about comments
總檢察長對美聯社(AP)所做的評論 that the Attorney General made to the Associated Press
他說:「迄今為止,我們還沒有看到 He said, quote, "To date, we have not seen fraud
可能會影響選舉結果的大規模欺詐 on a scale that could have affected a different outcome in the election
有鑑於此,川普總統為何不承認大選結果? Given that, why hasn't President Trump conceded?
他首先說了 So first, he went on to say this
他在美聯社採訪中發表的最初評論 It was in an AP interview where he made that initial comment
但是在同一個美聯社採訪中 But in that same AP interview
他認為很多人 he went on to say that he thinks a lot of people are confusing
將聯邦刑事司法系統 the use of the federal criminal justice system with allegations
與民事訴訟的指控混淆 that should be made in civil lawsuits
他發現了這個事實: And he discerned the fact that he said, quote
「越來越多的人傾向於使用 "There's a growing tendency to use
刑事司法系統作為默認解決方案」 the criminal justice system as sort of a default fix-all"
但競選活動全部是民事訴訟 and the campaign's litigation is all civil litigation
除非是美國司法部介入 which is apart from something that the DOJ would be involved in
再提一個問題 To follow-up with you on that
有關總統法律團隊 of more than 40 cases that have been brought
提起的40多個法律案件 by the President's legal team
大多數被拒絕或駁回 the majority have been denied or dismissed
選舉結果已在 The election results have been certified
所有關鍵州得到確認 as full of the battleground states
總統是否仍然認為自己有獲勝機會? Does the President still think he has a path to win?
總統說: The President has said
他認為應該計算所有合法選票 that he believes all legal votes should be counted
而不應該計算所有非法選票 and all illegal votes should not be counted
實際上,競選活動仍在追究訴訟 And in fact, the campaign is pursuing that litigation
我在這裡無法詳細說明 I can't get into the details of that litigation here
但內華達州和威斯康星州的案件仍在進行中 but they still do have active cases in Nevada and Wisconsin
媒體:但是他如何推翻結果 The Press: But how does he overturn the results
當他們已經通過認證時 when they've already been certified
在這些主要關鍵州,凱利? in these battleground states, Kayleigh?
再次,總統只是在尋找 Again, the President is just looking
每一張合法的計票 for every legal vot to be counted
我把它留給競選團隊來說明結果 and I will leave it to the campaign to pursue their end
宮是否有意識到 did the White House get a heads up that the U.K.
英國將批准輝瑞疫苗? was going to be approving the Pfizer vaccine?
在我們試圖拯救美國人的生命 we're trying to save American lives
在創紀錄的時間內接種疫苗 with a vaccine in record time
其實是兩種疫苗,都創下了最快紀錄 In fact, two vaccines, not only a vaccine, in record time
你應該有聽過Moncef Slaoui說 You heard Moncef Slaoui say a vaccine normally
一般疫苗需要4到25年的時間 takes anywhere from four years to 25 years
在上週的採訪中 He said that in an interview last week
他說目前只在10個月內。這很了不起 and this was in 10 months. It's remarkable progress
但是我們仍然要確保在加快的過程中 But we still want to make sure that it comes as fast
也盡可能安全地進行 as expeditiously, but as safely as possible
因為我們知道每過一天 because we know that each day that passes
就有更多的美國人生命危在旦夕 there are more American lives at stake
所以我們要確保它 So we want to make sure it comes out
在測試數據允許的情況下盡快上市 as quickly as the data allows it to
到今年年底,我們將有4千萬劑疫苗 And we want 40 million doses by the end of the year
這是一個巨大的成就 which is a tremendous achievement
不只是在這個時候研發出來 not just to have gotten a vaccine in this time
還要提前生產4000萬劑 but to have produced 40 million in advance
這是因為我們有一個具有商人頭腦的總統 It's having a business man as President
這是川普總統為我們帶來的疫苗 it's the Trump vaccine
我想問一下通信規範法案第230條 I wanted to ask about Section 230
川普總統是否願意允許政府 Is President Trump willing to allow a government
廢除國防法案? shutdown over the national defense bill?
總統已經明確了230條的重要性 The President has made clear the importance of 230
我會向您指出他的推文中 And he... I would point you to his tweet
有關NDAA(國防授權法)的意義 about how that pertains to the NDAA
當你看著230條時 One thing I would say when you look at 230
它只是為了向美國民眾解釋那是什麼 just to explain for the American public exactly what that is
它實際上 it's essentially a shield
是對社群平台的免死金牌 (免除法律責任) that is given to social media networks
因為他們自稱是公共網路環境 because they claim to be the public square
但就推特而言,推特已成為出版者 But in the case of Twitter, Twitter has become a publisher
選擇對某些內容進行審查 choosing to fact check certain content
當您是出版者時 And when you're a publisher
就要承擔某些責任 there are certain responsibilities with that
您不應該被免除責任 You should not be immune from liability
當你查看推特 And when you look at what Twitter has done on the --
對阿亞圖拉·霍梅尼所做的事 Ayatollah Khomeini, we were just looking at his
我們只是看著他的推特帳號 Twitter account before coming out here
就在幾週前 and just a few weeks ago
伊朗阿亞圖拉·霍梅尼發推文說到: the Ayatollah Khomeini of Iran tweeted, quote
「為什麼要對大屠殺產生懷疑,這是犯罪嗎?」 "Why is it a crime to raise doubts about the Holocaust?
推特認為這是不用舉報的內容 Something not worthy of a flag by Twitter
想想看這是不是卑鄙的 which is despicable when you think about it
他發推文說:以色列是致命的癌細胞 Also, the Ayatollah has tweeted that Israel is a deadly
應該連根拔起並摧毀 cancerous growth that should be uprooted and destroyed
這也是推特認為不值得舉報 something that Twitter did not deemed worthy of flagging
或全部封鎖的內容 or blocking in its entirety
實際上,推特高管在以色列議會面前 And in fact, Twitter executives defended
為他們的舉動辯護 that move in front of the Knesset
這是一個非常重要的問題 This is a very important issue
甚至有兩黨都應該要同意 one that there's even bipartisan agreement
為此去做些事情 that something needs to be done
因此,總統將繼續 So the President will be unashamed in fighting against
和推特接受的那些 that kind of vitriol that we see in very hateful language
非常帶有恨意的酸語抗爭 that Twitter is publishing
再問一個問題 關於第230條。 Just one more question about Section 230.
民主黨主席 眾議院武裝委員會 The Democratic chairman of the House Armed Services Committee,
他發表聲明 本質上說 he put out a statement essentially saying
這兩件事 沒有關係, that these two things are not related,
第230條及其他 一樣重要 Section 230 and something as big and important
川普總統是否認真考慮過 is President Trump seriously considering
否決針對第230條的國防授權法案? and talking about vetoing the NDAA over Section 230?
是 Yes
總統對此很認真 the President is serious about it
我注意到,當有其他世界領導人 and I noted, you know, when you have other world leaders
在推特上呼籲(新疆維族)種族滅絕 that are making calls for genocide in Twitter
卻找不到值得舉報或阻止的內容 (被推特掩蓋) not finding that worthy of flagging or blocking
此外,你還可以看到 beyond that, you look at China
中國正在散佈虛假信息 who's putting out disinformation
發了推文,我相信是六天前 China tweeted out, I believe it was six days ago
11月25日 I think it was November 25th
新冠肺炎並非起源於武漢 that COVID-19 did not originate in Wuhan
推特認為這也不用舉報 something that was not deemed worthy of flagging by Twitter
總統對此 There are real grave concerns here
確實很關心 and the President stands by that
另外 And it also is worth noting
總統將永遠捍衛我們的軍事力量 that the President will always defend our military
確保我們獲得足夠的國防資金 ensure that we get adequate defense funding
到目前為止預算已經達2.9萬億美元 as he's gotten $2.9 trillion so far
但他仍將對國會施加壓力 But he is going to put the pressure on Congress
要求加強這一工作 to step up on this
那你能告訴我嗎? But can you please tell me
當川普總統聽到司法部長 was President Trump upset when he heard the Attorney General
說他或司法部還未發現 say that he has not seen
廣泛的選民詐欺行為 or the DOJ has not uncovered evidence
足以推翻選舉結果一事 of widespread voter fraud
而讓他感到不高興嗎? enough to overturn the outcome of the election?
我還沒有跟總統就司法部長的類似言論聊過 I haven't spoken with the President specifically about AG Barr or that comment
不過我要 And I would also just point everyone to the revised --
補充說明一下 or the supplemental, I should say, not revised
媒體報導似乎誤解了 comment that was put out by AG Barr in the wake of media
司法部長發表的評論 reporting that seemed to misconstrue his statement
司法部發言人說:「有些媒體...」 He said this, that some media outlets have --
-不是司法部長 not he, I should say, the DOJ spokesperson --
「一些媒體錯誤地報導了新聞 some media outlets have incorrectly reported
已經結束了對選舉舞弊的調查 that the Department has concluded
對選舉欺詐的調查 its investigation of election fraud
並宣布沒有舞弊的肯定結論 and announced an affirmative finding of no fraud
但那不是美聯社所報導的 And that is not what the AP reported
也不是司法部長的發言」 nor what the AG stated
我想很多媒體 And I think a lot of the media
沒看完那條評論 didn't read beyond that one comment
關於民事及刑事部分 to the civil part versus the criminal part
可以問關於疫苗的問題嗎? Can I follow up on the on the vaccine issue?
你說4000萬劑 You said 40 million doses
我記得總統說過,甚至你有說 I recall the President saying, and perhaps even you saying
到今年年底 that you were looking for 100 million doses
您們希望有1億劑疫苗 by the end of the year
這和目前預計的4千萬劑,似乎還差很多 That 40 million is quite a bit short
你能澄清一下這個數字嗎? So can you just clarify that number?
所以目前有 So there are currently
目前我們已經鑑定出六種疫苗 six vaccines that we have identified as vaccines
我們希望這些疫苗都能夠上市 that we were hopeful would come to fruition
對於每一個 And with each --
我們有製造合約 We have manufacturing contracts
我們會用其中幾種來製造劑量 We have manufactured doses with several of these
但是-他們必須能通過驗證 But it is -- we -- they have to come to completion
因此,隨著每一種新疫苗的完成 So with each new vaccine that comes
伴隨而來的將是已經及時製造的 along with that will come millions and millions of doses
幾百萬劑疫苗 that have already been manufactured in time
但是目前在第三階段 But currently, of the four vaccines
臨床試驗的四種疫苗中 in phase three clinical trial
Moderna,輝瑞,阿斯利康和揚森 Moderna, Pfizer, AstraZeneca, and Janssen
其中兩個已經達到了申請EUA的地步 two of those have gotten to the point of applying for EUA
所以實際上,製造商和 So really, it's incumbent on the manufacturer
正在進行第三階段臨床試驗人員 and those going through the phase three clinical trial
都有責任將數據提供給我們 to get that data to us
然後製造出來並可以使用 and then it's manufactured and ready to go
所以,只要這些廠商 So the moment someone else
能達到94%的有效性 gets to a 94% effectiveness rate
或者看最後情況,我們將會獲得這些劑量 or whatever the barometer is, we will have those doses
我很好奇,川普總統 but I am curious, where has President Trump
是如何領導對抗冠狀病毒的? in offering public leadership on this topic of the coronavirus
特別在最近確診人數激增 especially as we've seen cases surge
我們沒有看到總統發表過任何公開評論 We haven't seen the President make any sort of public comments
甚至沒有發過此類推文 or even tweets about this surge in cases
所以我很好奇你知道些什麼 So I'm curious what sort of examples you have
是的,有很多 Yeah, quite a bit
他建立了世界上最強大的測試系統 I mean, he's created the greatest testing system in the world
兩週前,他就疫苗問題召開新聞發布會 He gave a press conference about two weeks ago
由於他消除了官僚主義的障礙 I believe, on the vaccine, which he has done at warp speed
才能以驚人的速度完成了這項工作 because he's torn down bureaucratic barriers
他一直很努力工作 He's been hard at work
我不知道這個講台上 He's done I don't know
有多少個冠狀病毒工作隊向他匯報 how many coronavirus task force briefings from this podium
他做的遠比他說的還多 but the work he's done speaks for itself
現在美國的病死率是2% The fact that now the case fatality rate in this country is 2%
四月份是6% It was 6 percent in April
這證明了我們的治療方法有效果 And what that means is it's a testament to our therapeutics
事實上,最近在11月中旬 Another thing that happened recently, in fact
幾乎沒有人注意到 mid-November got almost no attention
有兩種新療法 But it's, again, a testament to the President
向總統報告了 is the two new therapeutics
一種是單克隆抗體 They're renditions of -- one is a monoclonal antibody
另一個是再生元治療劑 Another one is a Regeneron therapeutic
這兩種療法適用於 And these two therapeutics are given to people with mild
輕度至中度感染新冠肺炎的人 And these two therapeutics are given to people with mild
能緩解高風險症狀 to moderate COVID symptoms that are at high risk
或需要住院 for severe COVID or hospitalization
所以我們現在已經有了 So the fact that we've got to the point
可以使用的療法 where we now have therapeutics we can give you
可以提前防止你必須去醫院 in advance to try to prevent you from going to a hospital
我們已經發送了16萬9千份藥 and we've sent out 169,000 vials of one
在短短幾週內又得到了3萬6千份待發送 and 36,000 vials of another just in a few weeks
他為此很努力 He's hard at work at this
在幕後大家看不到的地方 with the task force behind the scenes
留言列表